PETIT LEXIQUE FRANCAIS / DIOULA / MOORE

IL POURRA VOUS ETRE UTILE LORS D'UN SEJOUR... N'HESITEZ PAS A L'IMPRIMER.

Ce petit dictionnaire a été établi par Claire Wissing,
enrichit en Mooré par la très charmante Adélaide Ouedraogo.

Retrouvez encore plus de vocabulaire et la grammaire dans ces ouvrages :


Livre avec cassette ! LA méthode !

Toute la grammaire, un très bon complément

MOORE

FRANÇAIS

DIOULA

Nei beogo

Bonjour

Ani sogoma (sogoma=matin)

Niyungo

Bonsoir (Nuit)

Ani sou

Niwinga

Bonjour 12/15h

Ani tilé (tilé=soleil)

Nezaabre

Bonsoir 16/18h

Ani houla

Kibare

Ca va?

I kakene wa (I=tu)

Laafi

Ca va

Oum kakene (Oum=Je)

Laafi beeme

Et la santé?

I fari be di

Laafi bala

Ca va

Oum fari ka kene kosso be

Zakaramba

Et ta famille/ ta cour?

Somorodô

Laafi bala

Ca va / Ils vont bien

Okakene

Kamba kiemame

Et les enfants?

Dîn ka kene

Fo paaga

Et ta femme?

I Moussodô

A kiemame

Elle va bien

A kakene

Fo gousa soma

Bien dormi?

Eresida

I wining kiema

La matinée s'est bien passée?

Ere tle na wa

n'kiemame

Ca a été / Ca va

Ere

Beogo

A demain

Anbissini

Wend aconde beogo

Que Dieu nous accorde demain

Allah ka aôn be deme

Wend ma aconde beogo

Que la nuit se passe bien

Ka dougou niou mân gouin

Ami

Merci (on le souhaite pour benediction)

Ami / Amina

Bilfou

A plus tard / A bientôt

Anbedoni

(Bref) Iamse / (voyage) Iela

Bonne arrivée / Bienvenue

Adanse

Bilibilifou

Un peu (Doucement en D.)

Doni doni

Tôtô

Vite vite

diouna diouna / Wassa wassa

M'am data kome bilifou

Donne moi un peu d'eau

Dji doni djân

Gaafara

S'il te plaît excuse moi

Eke to

Mane sougouri

Pardon

Sabari

Mansougouri sin

Pardon calme toi

Sabari ifo

Barka

Merci

Anitie

Ni tuma

Bon travail / Du courage

Anibara

Barka woussogo

Merci beaucoup

Anitie kossobe

Woussogo

Beaucoup

Thiama

Liguidi

L'argent

Wari

Kome m'an liguidi woussogo

Donne moi beaucoup d'argent

Wari thiama djân

M'am

Moi / je

Oum

Fo

Toi / Tu

I

Yenda

II / Lui / Elle

A

Toundo

Nous

Aôn

Yamba

Vous avez préparé quoi à mangé ?

Ao (politesse aussi)

Bamba

Ils / Elles / Eux

O

Ouaya

Venez

Ayi na

Oua tidi

On va manger

Aôn bi doumini ke

Kome tar m'am

J'ai faim

Congo bi na

Kome

La faim

Congo

Konioudou tar mam

J'ai soif

Dji mi nogo bi na

Niou

Boire

Mi

Rengedo

Sale

Nogo (seul)

N'yenda lami

Je l'ai vu

Oum ya ye

Fo nyen da ou pougsanda bi

Tu as vu ta copine

I yi teri mousso ye wa

Pougsanda

Copine

Teri mousso

Rele

Copain

Teri thie

Zon

Petit ami

Kambele

Pougsanda

Petite amie

Soungourou

Sida

Mari

Thie

Para

Femme

Mousso

M'am thuin songa fo

Je peux t'aider?

Oum bisse ki dembe wa

Thuin

Pouvoir

Bisse

Songa

Aider

Dembe

Nien

Oui

Oôn

Ayo

Non

ân ân

Idna mana wana

Qu'est ce qu'on va faire

Aôn bi na ke di

Na mana wana

Qu'est ce que je vais faire

Oum bi na ke di

Fo na mana wana

Qu'est ce que tu vas faire?

I bi na moullo ke

I na mana isun thuin mani

On va faire ce qu'on peut

Thiogo thiogo

Fo mana boum missi fo thuin

Tu fais ce que tu peux

I ba ke kôm i bisse ka mi ke

Fo ma mana…

Tu vas faire…

I bina ke.../I ba ke

Fo mana boum nissi fo dra thuin

Tu as fait ce que tu pouvais

I ya ke i tumise ka minke

Mlodame

Je m'en vais

Oum tara

Fo nalo gami

Tu t'en vas?

I bi tara wa (est ce que)

Biga (kamba,pl)

Un petit enfant

Dîn fitini

Bipelga

Un bébé

Dîn yani

Biga

Enfant 12 / 14 ans

Dîn

Ninkiema

Un vieux

Thie coro ba

Pouryanga

Une vieille

Mousso coro ba

Baaba

Papa

Oum fa thie / Baba (n'importe qui, agé)

Mma

Maman

Oum ba mousso

I na selgami

On va préparer (la cuisine)

Aôn bi tobiri ke

I na piga rogo

On va balayer la maison (dedans)

Aôn bi bôn flan

I na tienga yiri

(Viens) On va à la maison/la cour

Na aôn bi ta so / Aôn bi tara so

Fo ratami

Tu veux…?

I bi (…) wa

Barase

Il faut diminuer / Bon appétit (D.)

Da bouara / Barika

Fo nayo wana

Combien tu vas payer?

I ba sân djoli?

Ya wana (wana)

C'est combien?

Djoli djolilo

Ya soma

C'est bien

A kaîn

Ka soma ye

C'est pas bien

A maîn

Bougoum

Le feu

Tasma

Fo rigda ye

Où vas-tu?

I bi ta mi

Mam diguida Claire nengue

Je vais chez Claire

Oum bi ta Claire fe

Waka

Viens

Na (ya, ici)

M'data kom

Je veux de l'eau

Oum bi dji fe

Bonsdam kom

Je demande de l'eau

Oum bi dji deri ka mi

Wa toumtoum fo

Viens, je vais t'envoyer

Na, oum bi tchi

Nooma fo

Ca te plaît?

Est-ce que a ka di ye

Nooma mam

Ca me plait

A ka di nie

Nooma me

C'est doux, agréable

A ka ti mi

Ya boin

Y a quoi?

Moullo / Moullo kera

Boum ka tar mam ye

Y a rien

Foy

Yel ka ye / Yel ka be

Y a pas de problème

Ya foy

Barka / Kassek bark ye

Merci / Y a pas de quoi

Initie / Bassi tara

Ya toogo

C'est cher / C'est difficile (M.)

A soungo ka gwele

Ya nana

C'est pas cher / C'est facile (M.)

A soungo man gwele

Mam ka na barase ye

Je ne vais pas diminuer

In ti do boara

M'dati gnaka kom

Je vais chercher de l'eau

M'bita dji yala

M'datam bôa boumbo

Je vais chercher quelquechose

M'bi ta fendo yala

Boumbo

Quelquechose

Fendo

Ya noogo

C'est bon

A ka di

A Karim be ye

Où est Karim? / Karim n'est pas là?

Karim a be mi / Karim tara mi

Karim a yiimi

Karim est sorti

Karim boara

A na wa moss moss a bi

Est-ce qu'il va revenir vite?

Est-ce que a bina djona

Mam ka mi ye

Je ne sais pas

Mallon (folo / d'abord)

Mime

Je sais

M'ballôn

Idlore

On y va / On s'en va

Aôn ga ta

Myeme

Je suis fatiguée

Oum seguena

Zabdame

J'ai mal

Man di mina

Pourra

Le ventre

Kono

Poore

Le dos

Ko

Zougou

La tête

Koungolo

Kiougou

La lune

Kalo

Ya sida

C'est vrai

Thienlo

Ka sida (ye)

C'est pas vrai

Thiente

Ya Otto

C'est comme ça

Tinlo

Naaba

Le chef

Chef

Pourseda

La jeune fille

Soungoroni

Biribla

Le jeune homme

Kamele

M'datam…

J'ai besoin / Je veux

M'ba fe ...

Fo son data

Si tu veux / Comme tu veux

Ni ba fe

Douni

La Vie / Le Monde

Dinie

Yel han ka be, ya soma

Si il n'y a pas de problème, ça va

Ni kounko te, a kaïîn

Baafi

Rien

Foy

Fo data cigare

Tu veux une cigarette

I bi sigerti kele fe

Pourpala

Jeune mariée

Soungourou ni fourouni

Zaka

Maison

So

Fo me

Toi aussi

Ele fana

Ya toulra

C'est chaud

A ka gan

Ya maasra

C'est glacé

A soumani Io

Yo woodo

C'est froid

Nene

Fo na niou me

Tu vas boire?

I bi mi/ I bi fe ka mou mi (quoi)

Fo na niou boin

Tu vas boire quoi?

Oum dji fe ka mi (je veux de l'eau à boire)

M'data zin da me

Je veux m'asseoir

Oum bi sigui (fe sigui?)

Na zemsam

Ca ira / Ca va aller

A bina nie

Rik mam

Porte moi

I n'ta

Ka tar panga

Y a pas la force

Fanga te

Tara panga

Y a la force

Fanga be

Ya souri goum de

Ca vient du coeur (Parole)

A bi bouo oun doussou la le

San ya otto bi

Si c'est comme ça

No thiokoue ya ra lou

Mam sour nooma me

Mon coeur est content / Je suis ravi

Oum doussou ka di

Fo data mana boin

Tu veux faire quoi

I bi fe ka moun ke

Kou

Tuer

Fara

Wafo

Le serpent

Saa

Walla / Luile

L'oiseau

Kono

Wenmoaga / Oueefo

Le cheval

Soo

Gessa

Regarder

Afle

Fo data gessa télé la

Tu veux regarder la télé?

I bi fe ka télé fle

Da rem ne mam

Ne joues pas avec moi

Ka na klon ke ni nie

Fan

Tout

A be

Boumfan

Toutes les choses

Fin be

M'zoua

Mon ami

Oum tiri ke

Kiema

Frère

(grand) Coro / (petit) doro

A yula boin

Comment il s'appelle?

A toro

Fo yula boin

Comment t'appelles tu?

I toro ko di

Mam yula Claire

Je m'appelle Claire

Oum toro ko Claire

M’kiema yula Nicolas

Mon frère s'appelle Nicolas

Oum coro toro ko Nicolas

Llada

Les canards

Tougono

Kalga

Le pied

See

Bougdaogo

Le pistolet

Marfa

Zima

Le poisson

Djigue

Yam doga boin na di

Vous avez préparé quoi pour manger?

I moullo to bi

Tound doga nouyi ni zindo

Nous avons préparé du riz avec sauce

Aôn nyi mollo le to bi a ni nandji

Lâga

Le plat

Tassa

O na tienga ma ti gouem

Ils vont aller se coucher

O bi tara la

Goussi

Dormir

Sinoro

Mam na tiengame ti goussame

Je vais aller dormir

Oum bi ta la

Moss mossa ye

Tout de suite

Sissan

M'datame na glousse

Je veux écrire

Mina sebe li ke

Mam na so kom

Je vais me doucher

Oum bi ta ko

Mam na peka lâssa

Je vais laver les assiettes

Mi ta tassa ko

Zomma

Monter dans

M bi dou mobili kono

Fo yel da boin

Tu dis quoi?

I bi moullo fo

A na wam

Elle va venir

A bina

Claire beme

Claire est là?

Claire be

A ka be

Elle n'est pas là

Claire te

Claire yiim

Claire est sortie

Claire boara

Ouefo

Le vélo

Negueso

Yiki

Lève-toi

WouIi

Mam ka rate (ye)

Je ne veux pas

Oum ta fe

Zougue / Yingri

En haut

San fe

Tenga

En bas / à terre

Dougouma

Tanga

La montagne

Kourou

Yamleogo

J'ai envie

Oum ba fe

Fo dat bouo cigare ko mam

Tu veux aller chercher des cigarettes pour moi?

I bi ta sigerti san ka na djan

Watti zemes taaba ti vim a lebera zemes taaba wakato

Viens, soyons ensemble car le temps d'être ensemble est venu

Na, anbi ke niogo fe, ka tuma sera

Mam na tienga Ghana

Je vais aller au Ghana

Oum bina ta Ghana

Main na lorame

Je vais partir

Oum bina ta

Mam na coulame

Je vais aller à la maison

Mi ta so

Mam yelda ti mam myeme

Je dis que je suis fatiguée

Nia fo kon oum sigueni Io

Touma ya woussogo

Il y a beaucoup de travail

Bara be thiama

Mam ni fo

Moi avec toi

Ne ne ele

Fo man da mam lado

Tu me fais rire

I bi yeleko blana

Mam pouss la fo

Je te salue

Oum bi fo

Mam na essayer la me

Je vais essayer

Mina fle

Duka

Canari

Dara

Mam yimame

J'ai oublié

Nyi na na

Mam ka sakdi ye

Je n'accepte pas

Oum ta fe

M'sakame

Je suis d'accord

Oum ba fe

Neere

Propre

Sania

sutiri

La jalousie (matérielle)

Niangouya

 

La jalousie (sentimentale)

Kelen ya

Zambo

La trahison

Djanfa

Baasse

C’est fini / ça suffit

A bana

Fougou

Habit

Fani

Iamse

Le sel

Kogo

Goure

La cola

Woro

Bissap

Bissap / Oseille

Dadji

Raaga

Le marché

Lorofe

Missiri

La mosquée

Missiri

Nounbinga

Le bracelet

Bolo la nigue

Nougpoga / Nounga

La main

Bolo

Saga

Le balai

Foulana

Tiiga

L'arbre

Yiri

Nobila

Le poulet

Cisse

Courcouri

Le cochon

Le

Bouanga

L'âne

Fali

Pessogo

Le mouton

Saaga

Naafo

La vache

Missi

Mam gom da Dioula bilifou

Je parle un peu le Dioula

Mi Dioula kan doni fo

Gom

Parler

Kouma

Yele

Dire

Fo

Sougri

Le pardon

Yafa

Nda

Ca

Ni

Bedre

Grand

Femba

Kienga

Fou

Fato

Fo ka ne

Tu vois / Tu comprends?

I ba fa mou

Yene

Où?

Yoro diouma

Boin yiinga

Pourquoi?

Moullo kera

Raboure

Quand?

Touma diouma / Lodjima

Wakat

Le temps

Waghati

Tata(me)

Arrive

(A) bi nana

Sooda(me)

Danse

Dôn ke

Kienda(me)

Entre

Dôn

Zamsame

Rêver

Si ko (A bi si ko ra)

Kaam

Huile

Toulou

Zom

Farine

Mougou

Cou

Igname

Balankou (Manioc)/Kou

Benga

Haricot

Sôsô

Saaga

La pluie

Sandji

Nassara

Le blanc

Toubabou

Sounlogan

Ce qui est passé

Min te mena

Heure bougo be

Quelle heure est-il ?

Waghati bina li bife

Yembre / Yiibo / Taabo

Un / Deux / Trois

Kele / Fila / Saaba

Naasse / Nou / Yoobe

Quatre / Cinq / Six

Naani / Dourou / Woro

Yoopoue / Nii / Oue / Piga

Sept / Huit / Neuf / Dix

Wolonfila / Chiegi Konontôn / Tan

Yiibo

10 francs (CFA)

Fila (L'unité est la pièce de 5)

Nou

25 f

Dourou

Piga

50 f

Tân

Pilanou

75 f

Tândourou (50+25)

Pissi

100 f

Mougan

Pissnasse

200 f

Binani (bi+20)

Bidourou

250 f

Bidourou (bi+25)

Pissyoobe

300 f

Biworo

Pissnii

400 f

Bisegui

Kouabra

500 f

Keme

Kobissi

1000 f

Kemefla (keme+10)

Kobissnasse

2000 f

Kemenani (keme+20)

Toussori

5000 f

Kemetân

Tousspiga

50000 f

Watân

Tousskouaba

500000 f

Wakeme (wa+500)

Retrouvez encore plus de vocabulaire et la grammaire dans ces ouvrages :


Un ouvrage de référence

Toute la grammaire, un très bon complément
MOUGNOU, LE SECOND ALBUM DE SARAMAYA !
TELECHARGEZ DES MORCEAUX ET DU LIVE !

Cliquez ICI pour ecouter la musique de SARAMAYA

Mettre ce site en page de Démarrage Ajouter ce site à vos favoris
LE GROUPE SARAMAYA
SARAMAYA, Le Groupe Echantillons De Musique
Les Instruments Utilisés (Jouez en ligne) Voyage Au Burkina (Chez Désiré OUATTARA)
Les Prestations Du Groupe Vidéos Du Groupe Et Du Burkina
SARAMAYA Et La Tradition Le Forum De SARAMAYA
LE PLEIN D'INFOS SUR LE BURKINA ET L'AFRIQUE
Présentation Du Burkina Faso Notre Sélection De Livres Indispensables
Lexique Français / Dioula / Mooré Notre Sélection De CDs Indispensables
Petits Contes Africains Notre Sélection d'Artisanat Africain
L'essentiel Sur Bobo Dioulasso L'Annuaire de Site De SARAMAYA
Recettes Africaines Notre Guide Pour Internet et Nos Bons Plans !
Correspondance, Rencontres, Amitié, avec l'Afrique Recommandez Ce Site A Vos Amis !
Téléphoner Moins Cher en France et à l'Etranger Trouver un Voyage Moins Cher, toutes destinations

Nous contacter....

Vous nous avez rendu visite, alors laissez-nous un petit mot, vos impressions.
saramaya@wanadoo.fr
Conception Lionel BONY
Se rendre à la Fnac Se rendre à la Fnac Se rendre à la Fnac Se rendre à la Fnac Se rendre à la Fnac Se rendre chez Amazon


En Español

English version
Abracadagains : Les meilleurs gains en argent, cadeaux, du Net !
Les sites de rencontre gratuits - Rencontres gratuites sur Internet
Ou faire des rencontres sur le Net - Gagner de l argent avec internet - Faire des rencontres gratuites sur internet
Gagner de l'argent grace a internet - Développer des photos numériques sur Internet - Gagner de l argent en donnant son avis
Téléphoner moins cher et gratuitement en France - Acheter un Ordinateur portable sur Internet - Economiser en Téléphonant à l'international
Sites de rencontres gratuits - Développement de photos numériques gratuits sur le Net - DHEA pas chère sur Internet
Développement de photos numériques sur internet - Etre payé pour surfer sur internet - Gagner de l'argent en jouant
Téléphoner moins cher partout dans le monde - Téléphoner moins cher - Acheter tout beaucoup moins cher
La Fnac - Acheter chez Amazon - Voyager pas cher
Tous les bons plans du Net - Les meilleurs plans sur Internet - Gagner de l'argent sur le net
Téléphoner gratuitement sur le Net - Téléphoner moins cher grace au Net - Acheter un téléphone portable d'occasion
Jouer aux casinos sur Internet - Trouver un voyage sur le net - Bandit manchot sur Internet
Voyages pas chers - Voyages à prix Discount - Vente de billets d'avion moins chers
Voyages beaucoup moins chers - Voyager moins cher - Voyages degriffés
Voyages dégrifés sur Internet - Vacances de dernières minutes - Voyager degriffés
Voyages en promotion - Bandits manchots sur le Net - Acheter des billets d'avion
Casino virtuels en ligne - Casinos en ligne - Machines a sous du net
Casinos sur le net - Les meilleurs casinos sur Internet - Les meilleurs casinos du net
Guide pour acheter sur Internet - Faire des achats sur Internet - Les meilleurs casinos du net
Casinos sur le Net - Les Casinos en ligne - Oméga3 sur le Net



Echange de bannières net-okaz ratio 1:1

Banniere.fr
Banniere.fr
Classement de sites - Inscrivez le vôtre!

RechercheWeb

cd,musique,afrique,burkina faso,djembe,djembé,balafon,doum,dunum,percussion,mali,senegal,sénégal,cote d'ivoire,togo,benin,bénin,initiation,mp3,concert,mandingue,association,ardeche,bobo-dioulasso,culture,échange,culturel,echange,découverte,festival,fète,taper,jouer,écouter,sentir,musical,son,musicien,danseur,danseuse,danse,cassette,enregistrement,expression corporelle,expression,corps,esprit,niger,nigeria,groupe,bobo,bobo-dioulasso,rencontre,art,art africain,art tribal,art primitif,arts primitifs,art premier,arts premiers,art tribal africain,artisanat,artisanat africain,artisanat d´afrique,artiste africain,artistes africains,artiste d´afrique,artistes d´afrique,art negre,art d´afrique noire,afrique noire,afrique,africain,africaine,africains,africaines,animisme,animism,animiste,animistes,art d´afrique,art du gabon,art du congo,art du zaire,art du nigeria,art de cote d´ivoire,art du cameroun,art de la rdc,arts d´afrique,arts du gabon,arts du congo,arts du zaire,arts du nigeria,arts de cote d´ivoire,arts du cameroun,arts de la rdc,artisans d´afrique,artisans du gabon,artisans du congo,artisans du zaire,artisans du nigeria,artisans de cote d´ivoire,artisans du cameroun,artisans de la rdc,ancetre,ancetres,biery,bierys,byeri,byeris,beau masque,beaux masques,beaute africaine,beautes africaines,collection d´art africain,collections d´art africain,collection d´art primitif,collections d´art primitif,collection d´art tribal,collections d´art tribal,collection africaine,collections africaines,collectionneur,collectionneurs,collection,collections,collectionneur africain,collectionneurs africains,collectionneur d´art africain,collectionneurs d´art africain,collectionneur d´art primitif,collectionneurs d´art primitif,coutume,coutumes,coutume africaine,coutumes africaines,culture,culture africaine,cultures africaines,culture d´afrique,catalogue,catalogue d´art africain,catalogue d´art primitif,catalogue d´art tribal,catalogues,catalogues d´art africain,catalogues d´art primitif,catalogues d´art tribal,culte,culte des ancetres,culte animiste,exposition,expositions,exposition de masques,exposition d´art africain,exposition d´art primitif,exposition d´art tribal,expositions de masques,expositions d´art africain,expositions d´art primitif,expositions d´art tribal,echange,echanges,echange masque,echanges d´art africain,ethnie,ethnie africaine,african ethny,ethnies,ethnies africaines,african ethnies,fetich,fetiche,fetiches,fetiche africain,fetiches africains,fetiche d´afrique,fetiches d´afrique,fetiche du congo,fetiches du congo,fetiche du gabon,fetiches du gabon,fetiche du zaire,fetiches du zaire,galerie,galeries,galerie africaine,galeries africaines,galerie d´art africain,galeries d´art africain,galerie d´art primitif,galeries d´art primitif,galerie d´art tribal,galeries d´art tribal,masque,masques,masque africain,masques africains,masque d´afrique,masques d´afrique,mascarade,mascarades,moukoukoue,musee,musee d´afrique,musees,musees d´afrique,musee africain,musees africains,musee d´art africain,musees d´art africain,masque d´afrique, masque du gabon, masque du congo, masque du zaire, masque du nigeria, masque de cote d´ivoire, masque du cameroun,masque de la rdc,masques du gabon, masques du congo, masques du zaire, masques du nigeria, masques de cote d´ivoire, masques du cameroun,masques de la rdc,objet,objet primitif,objet de culte africain,portail,portails,site portail,portail de l´art africain,portail des arts africains,portail des arts d´afrique,portails de l´art africain,portails des arts africains,portails des arts d´afrique,photo,photos,photo de masque,photo de masques,photos de masques,porteur de masque,porteurs de masques,rite,rites,rite africain,rites africains,rituel,rituels,rituel arficain,rituels africains,rituel d´afrique,rituels d´afrique,reliquaire,reliquaires,reliquaire d´afrique,reliquaires d´afrique,sculpteur,sculpteurs,sculpteur africain,sculpteurs africains,sculpteur d´afrique,sculpteurs d´afrique,sculpteur du gabon, sculpteur du congo,sculpteur du zaire, sculpteur du nigeria, sculpteur de cote d´ivoire, sculpteur du cameroun,sculpteur de la rdc,sculpteurs du gabon, sculpteurs du congo, sculpteurs du zaire, sculpteurs du nigeria, sculpteurs de cote d´ivoire, sculpteurs du cameroun,sculpteurs de la rdc,sculpture d´afrique,sculpture d´afrique,sculpture du gabon, sculpture du congo, sculpture du zaire, sculpture du nigeria, sculpture de cote d´ivoire, sculpture du cameroun,sculpture de la rdc,sculptures du gabon, sculptures du congo, sculptures du zaire, sculptures du nigeria, sculptures de cote d´ivoire, sculptures du cameroun,sculptures de la rdc,sculpture rituelle,sculpture tribale,sculpture africaine,sculptures africaines,vente,ventes,vente d´art africain,ventes d´art africain,vente d´artisanat africain,ventes d´artisanat africain,vente aux encheres,ventes aux encheres,gabon,zaire,congo,rdc,cote d´ivoire,cameroun,nigeria,african,african art,african arts,primitive art,primitives arts,tribal art,tribal arts,primitive,tribal,mask,masks,african museum,african museums,museum,museums,mask from africa,masks from africa,antique tribal art,african tribal art,tribal mask,tribal masks,traditional art,antique traditional art,fnac